Pokazywanie postów oznaczonych etykietą Magdalena Banaszkiewicz. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą Magdalena Banaszkiewicz. Pokaż wszystkie posty


empty auditorium
two dark streaks
on a mime's face


bare foot mark
in this picture
first stopped step

    
blowing out flame
someone disappears in the darkness
time after time

        
world shaking tone
such an emptiness surrounding
the heart of the bell


a bunch of daisies
right on the opposite side
I pitch my old tent

    
summer rain
as close to the body
my dress

        
broken bridge
in the sky
thunder by thunder

            
pound water
I took off the eye lash
of the moon


by the lake
among the croaks
an infatuation

    
autumnal evening
every thread on a weaving machine
closer to heaven




a night at the motel -
light from passing
furniture vans



from my neighbour's house,
only the voice
of a crying doll



forest brook
an autumn leaf drifts
toward shore


transl. by Anatoly Kudryavitsky



dawn at the hospital
bruise on the ceiling
spreading wings




Wave after wave
on the sea is raging
the wild beach 




Summer rain
at the bottom of the sky
walking without shoes




Getting warm--
in the old oak crown
a little green




Getting dark
by blooming jasmine
I leave my shadow