home village
everywhere the red
of poppies


rainy summer
her skin the color of
a white carnation


morning sun
the first yellow water-lily
in the pond


peony fragrance—
in the evening paper
only good news


sultry evening
the wild rose petals
stick to her


Wet Afternoon - rengay

 

Robert Naczas
Jacek Margolak


    neighbour`s drill
    I try to forget
    my dental appointment

    Graduation Day—
    my son's gap-toothed smile


    watching
    Animal Planet—
    the hyenas laugh

    moving house again
    I look for a cable TV
    socket


    power cut—
    suddenly nothing to do

    lazy afternoon
    a dragonfly still
    on the same reed




the taste of the dewdrop
before I bite
blueberry




Walking through the park
my shadow hides
in tree shadows




sleeplessness - rengay

Jacek Margolak
Mariusz Ogryzko



    Sunday hangover—
    the woodpecker's tap
    again and again

    melted candles, empty wine bottle
    you're still late


    park pond
    the chestnut flowers fall
    into stars

    sleeplessness
    even moon comes
    out of the clouds


    morning fog—
    the untied lace of her shoe

    dawn
    various shapes appear
    from the spilled milk




wedding waltz
step by step
making mistakes




midsummer—
the weight of the bee
on a sunflower


bright morning
high above the fence
a sunflower


humid morning
the sunflowers more bent
with each raindrop




greeting me
with my father's name
hometown return


fog rises
in my hometown
I know nothing 





sunrise
a different shadow
behind each mountain


grandma's day
earthen vase
with love

    
He's gone
the newspaper is still rustling
on the platform edge


Walking the streets
my shadow is already
behind the corner


winter night
full moon is
silvering the grass


blue child fingers
on a sheet of paper
pastel rain


sleepless night
three thousand roses
on wallpaper


sunday morning
behind the snowdrift
childlike laughter



silent night - rengay

Mariusz Ogryzko
Jacek Margolak



christmas shopping
my son chooses
the longest red sock

carols CD
I remember her voice


global warming
Santa Claus drives
by car

Christmas Eve feast
the barking of the dog
near my house


the first star
best wishes...by the Skype

silent night
only snowdrift
from place to place




peace sign -
my son learns
to fly the paper dove


songs of love...
on a flowering thistle
the grasshopper


3LIGHTS Gallery. Summer 2009


empty schoolyard
only a snowman
between the goalposts


first frost
the ground-fall conker
glittery again



on my son's drawing
each snowflake
another colour



midwinter
her orangery
still so green



3LIGHTS Gallery "Snowdays - Haiku & Tanka for Winter"











Lovers
Mariusz - Jacek 


an evening cocktail
frozen strawberry
wet in her fingers

moonlit garden
only a scent of his perfume

touching her breast
uncovered
full moon

 the flock of crows
darker than the dusk

between two hills

pair in love
Buddha on the table... smiles

cherry blossoms -
the empty mat
of a mendicant monk






CREATING OUR WORLD

Mariusz Ogryzko
Jacek Margolak

end of November
Santa Claus in my mail box
promotes TV sets

the gust of wind –
cartoon Spiderman moves


fight in Bombay
my son removes the dust
from 'Superman' comics

home again
my garden gnome
among the newspapers


looking for Christmas lights
an old plastic Jack O' Lantern

after the 'Clone Wars'
my brother counts
the stars




dawn over the lake -
so cold
the blue sky!


empty nest
bare branches next to
my mother's house


pheasants in the meadow
another bus leaving
without me


late evening -
on the sheet of paper,
a shadow pen


nightingale in the evening -
closing my eyes
to hear




tras de ventana
el viento del invierno
prosigue la tiniebla


nube de lluvia
regresa a la tierra
luz de la luna


tan lejos
nadie para nombraria
esta montaña




pale dawn
an old baker rips
the new sack of flour




after the funeral...
I rotate the chessboard
with each move 




rain again
puddle full of clouds
and plum petals




sparks
over the site of a fire
even more stars














         
Easter Haiku

           
Resurrection Mass
the empty grave
full of light

               
awakening…
the Easter moon still
in the same window

           

Haiku

           
long winter...
in a stork's nest
still only the moon

      
power outage...
suddenly magnolia blossoms
in my window

           
loneliness—
a dandelion seed attached
to razor wire

               
road home
I stop to pluck
the forsythia blossoms

                   
spring garden
on the watercolour lilac
a caterpillar

              
rainbow...
nasturtium flowers
taste of rain







in the middle
of a new Harlequin
may storm




season of lent-
my shadow
thinner and thinner




grey March
on the snow a blue patch
of pasqueflower


mainichi - 3 kwietnia, 2009



full moon
cherry blossoms reflection
brightens the pond 








Winter Afternoon - rengay



            math class
            I count each snowflake
            on the window*

            the whiteness of snow—
            my car needs a wash

            between my pickup
            and the school door
            ice slide

            end of shift—
            the postman carries
            a pair of skates

            an empty rink—
            the splayed paws of an old dog

            deserted square—
            the scent of mulled wine
            fills the emptiness



            


    *This verse first appeared in Abrosia: Journal of Fine Haiku,
Issue 2 — Winter 2009


Jacek   Robert







        Haiku


Valentine's dawn
two lines of footprints
in the fresh snow


streetlamp
snowflakes' shadows
so grey

    
morning love
the blizzard intensifies
outside my window

        
deserted park
naked trees
full of crows

            
insomnia
the moonlight
filters through curtains


river swelling
he loosens the belt
on his trousers

    
street mime
the weight of an unseen bird
on his hand

    
sunset—
snowdrifts beside the house
change colour

            
winter solstice
the whistle of a blackbird
through the misty air


home again
height marks of my children
faded

   
autistic boy—
an unending snowstorm
in the glass ball

        
thaw
a chirp of sparrows seeps
through my window

            
            Tanka

            

    buzz of voices
    on the crowded beach
    behind the red buoy
    I dive
    in the deep blue


    
            meadow at dawn
            the skirt aerial dance
            amidst the poppies
            past the
            crickets' song










sidewalk cafe
on every table
the same moon

 
mainichi - 14 marca 2009


first swan
returns to the park pond--
spring light









Valentine's Day
foreign scent of perfume
on your sweater 




winter night
seventeen syllables too short
for my idea




opuszczony dom
martwy pająk buja się
w jesiennych chmurach


Publikacja w międzynarodowej antologii haiku "himmel wolkenlos" -
Wydawnictwo: NEUE CRANACH PRESSE KRONACH 2009; opracowanie: Ingo Cesaro


first sunrise
on the old shovel
last year's snow 








wrapping gifts—
my son's giggle
in the next room


cloudy evening—
for our Christmas tree top
the first star

    
Christmas Eve night—
my son looks for footsteps
on the roof

        
dawn—
sleigh tracks disappear
in the fog

            
rainy December—
only Santa Clause's beard
is snow-white


Closing time - rengay



quiet afternoon—
a barber dozes off
in the armchair

rising moon—
the sheen of her long hair

watching me
with this Mona Lisa smile—
a mannequin

abandoned shop
somebody's footprints
on the dusty floor

closing time—
all the lights go out

cloudy night
I bring her a firefly
in my hands



Robert   Jacek



Lovers bench--
our initials
hardly visible 




procession of clouds
flowers on her hat
darker


thunderclap
the sparrowless branch
up and down


empty road -
in the old ruts,
fresh snow


morning calm -
between the light and the dark,
a spider's web


first date
nightingale's song
louder




how deep the silence!
in the spider's web,
a grasshoper


abandoned house
a mossy pool
dotted with tadpoles


old bridge
a falling fragment
breaks the moon


spring rain -
in the cherry orchard
white speckles on mud


old door -
over the worn threshold,
New Year's frost


transl. by the author and Anatoly Kudryavitsky



almost dawn
the moon disappears
into white camellias




autumn
the smell of mushrooms
in a suburban bus


fog over the meadows
yet again, my father forgets
his macintosh


pond
a couple of swans
sail from cloud to cloud


autumn fog
a narrow ravine
full to the brim


cold evening -
over the dimming campfire,
a thousand stars


transl. by Anatoly Kudryavitsky